10.6.07

LA GALLARDA - Algunos pasos de esta danza

LA GALLARDA




El grabado pertenece al libro de I.Horts "FORMAS PRECLÁSICAS DE LA DANZA"

LA DANZA EN EL RENACIMIENTO IV - LA GALLARDA


Sonido y yo nos quedamos en fascinación al presenciar el bello espectáculo que es la Pavana que, como ya presentíamos, fue realmente regia y una experiencia inolvidable.
A la Pavana le siguió inmediatamente otra danza de diferentes características: la Gallarda, muy en contraste con la anterior.
Si la Pavana nos dejó boquiabiertos por su solemnidad, majestuosidad y elegancia, la Gallarda nos dejó totalmente alucinados por su ritmo frenético, la forma de danzarla, incluso la preparación física que se necesita para ello, teniendo en cuenta los trajes tan poco cómodos que usaban en esos tiempos, las damas con corsés muy apretados bajo unos trajes de tejidos muy pesados, llenos de adornos y pedrerías, golas y demás complementos no muy cómodos tanto en las vestimentas femeninas como las masculinas.
¡Qué derroche de agilidad! Sorprendidos estamos todavía Sonido y yo…fue una experiencia única, nunca nos hubiéramos imaginado un contraste semejante.
Después de haber presenciado una Gallarda creo que está completamente justificado que nuestro amigo Jean Tabourot decidiera firmar con un seudónimo su ORCHESOGRAPHIE, porque convencida estoy de que no hubiera podido salir bien parado de la censura eclesiástica, teniendo en cuenta su condición de sacerdote.
Hay diferentes formas de la gallarda, unas menos vigorosas que otras, pero siempre son ritmos ternarios (compás de 3 partes) que es precisamente lo que le da la característica de ritmo saltarín, vivo y alegre y dentro de las más vigorosas hay algunos pasos que eran ya “para nota” que se suele decir.
El turdión no es otra cosa que una gallarda más tranquila, sin vueltas ni saltos vigorosos. Se suelen encontrar partituras en las que los autores incluyen el turdión detrás de una pavana, como un todo y a veces es la misma melodía de la pavana pero cambiado el ritmo (la pavana es ritmo binario, de 2 partes).
La gallarda propiamente dicha es ya de tempo vivo y hay unos pasos especialmente enérgicos que imagino solo los mas jóvenes podrían con ellos.
En el grabado que podéis ver arriba de esta página se ve a la reina Isabel I de Inglaterra ejecutando uno de esos pasos frenéticos con el conde de Leicester y parecen estar en buena forma dado que no eran muy jóvenes por aquel entonces. Dicen que esta reina utilizaba la gallarda como ejercicio gimnástico para mantenerse en forma, posiblemente una forma antecesora del aeróbic.
Arbeau en su ORCHESOGRAPHIE dedica a la gallarda nada menos que 40 páginas, y en esas cuarenta páginas describe como unas 20 formas diferentes de la gallarda. Cuando decía que se dedicó a escribir un libro sobre danzas porque en su juventud le gustaba mucho danzar, creo que no exageraba el señor Tabourot…Experiencia creo que no le faltaba.
En una de las formas de la gallarda, la más frenética, se utilizaba un paso llamado la volté, (la misma que ejecutan la reina Isabel I y el conde de Leicester) una pirueta que os la describiré con las propias palabras de Arbeau porque esa descripción es sublime:

“La gallarda se denomina así porque uno debe estar gozoso y animado para bailarla” Ni que decir tiene que lo primero que hay que hacer es estar en plena forma y muy animado para abordar tan especial danza de lo contrario sería morir en el intento.
“Si queréis bailar la volté, debéis colocar la mano derecha en la espalda de la damisela y la izquierda debajo del busto y, empujándola con el muslo derecho puesto debajo de su nalga, hacedla dar la vuelta” Sin comentarios, amigos…sin comentarios…
“Después de haber dado vueltas durante tantas cadencias como os agrade, restituid la damisela a su lugar, cuando ella sienta, por más que ponga buena cara, su cerebro confundido, su cabeza llena de torbellinos vertiginosos, y vos no os sintáis en condición mucho mejor. Dejo a vuestro criterio considerar si es cosa apropiada para una joven practicar separaciones de piernas y pasos largos, y si no están implicados y amenazados en ello tanto el honor como la salud” Que pena no tener emoticones como los del Messenger para poner algunas caritas bastantes expresivas que hay, porque me he quedado sin palabras…
Solo me resta decir que cuando yo presumía que los jóvenes del siglo XVI no iban a ser menos…creo que no me equivocaba. Un dato curioso, ¿os habéis fijado que la Orchesographie esta escrita solo para los hombres? Todas las consignas se dirigen al varón. (Aquí visualizad otra carita, por ejemplo esa que hay de color rojo y le salen unos chorros por las orejas)

Nos comenta I. Horst en su libro FORMAS PRECLÁSICAS DE LA DANZA “que después de estas descripciones anteriores no resulta sorprendente que las damas de esa época adornasen sus ligas con sus más preciosos lazos de oro y plata”, o sea, ya iban preparadas para lo que pudiera suceder, de lo cual se deduce que estaban encantadísimas con la gallarda y que no se si lo de las separaciones de piernas se veía como cosa poco honorable, pero de lo que estoy convencida es de que no les afectaba a las damiselas lo más mínimo ni al honor ni a la salud.
Con el reinado de Luis XIII, hombre muy religioso, la volté desapareció y ya con el rey Luis XIV la gallarda murió totalmente.

Sonidooo, estas por ahí? Ven que vamos a ensayar un poco eso de “la volté” a ver si nos ponemos en forma.
Cuidado donde pones las manos ¿eh?...

MARIA DOLORES VELASCO
www.columnasur.org
www.madove246@gmail.com




24.5.07

LA PAVANA

LA DANZA EN EL RENACIMIENTO III - LA PAVANA

Sonido, amigo mío… ¡¡despierta!! Me han llegado noticias que hoy en Palacio hay recepción de grandes dignatarios donde asistirán todos los miembros de la Corte incluidos los más altos representantes del reino.¡¡Vamos!!, no te duermas que tenemos mucha labor por hacer. Dicen que estas recepciones son muy especiales; toda la corte se viste de gala, y cuentan que lo adornan con una entrada realmente bella que es una especie de danza muy solemne, de buen corte musical y muy bellos sonidos.
Mi fiel amigo el Sonido se despereza y casi soñoliento me mira y al oír las palabras “bellos sonidos” salta de su cama y comienza a prepararse para tan importante evento, él siempre dispuesto a participar en el lucimiento de los suyos.
Amiga mía, me dice, cuéntame despacio esta noticia con la que me has despertado, cuéntame como será que ya quiero imaginarme como es y prepararme para tan gran acontecimiento, quiero sacar mis más bellos sonidos y disfrutar con mis compañeros.
Sonido y yo estamos ansiosos de presenciar tan especial acontecimiento al que me dediqué a documentarme sobre la forma solemne con que se celebra, nos sentamos cómodamente y le voy relatando todo lo que he investigado sobre ello.
La música siempre está presente en los acontecimientos de los seres humanos, es muy raro que haya grandes sucesos y el aire que respiramos no esté impregnado de bellos sonidos, esos que tú emanas y que sin ti, amigo Sonido, nadie podría vivir, sería ese vacío inmenso que, según dicen los científicos, es imposible vivir. La característica principal de estos eventos de Palacio es la presentación solemne de todos los asistentes ante los reyes y por tanto van acompañados de música.
Estamos en pleno siglo XVI y es costumbre iniciar ese cortejo con una danza muy especial llamada PAVANA, si, su nombre es muy sugerente y luego te hablaré de su posible origen, que hay diferentes versiones, pero ahora, como se que estás impaciente te relato como será ese momento de solemnidad.
Imagínate, amigo mío, a todos los cortesanos elegantemente vestidos, trajes de ricos tejidos, de corte perfecto…las damas vestidas con lujosos adornos, joyas, buenos peinados, compitiendo en belleza y glamour, muy altivas y distantes. Los caballeros, grandes dignatarios, nobles y gente muy principal también luciendo sus mejores galas, elegantes y caballerosos señores…todos “pavoneándose” como pavos reales cuando abren sus bellas colas y con mirada desafiante parece que nos dicen “mira que bello soy, ¿a que no has visto nada igual?”…
Damas y caballeros hacen su entrada en el gran salón formando una gran fila, todos, en perfecto orden van pasando por delante de los reyes para dar constancia de su presencia y una vez que han pasado todos por delante de los reyes comienza LA PAVANA.
Bellos acordes, acompañados de tamboriles que marcan su ritmo y comienza una danza de corte procesional, baja danza, es decir los pies nunca abandonan el suelo, fundamentalmente sus pasos se reducen a “avanzar” y retroceder” con algunas variantes hacia los laterales. ¡Que belleza, que elegancia, que majestuosidad en sus movimientos!, realmente es todo un placer ver danzar la Pavana tanto por la belleza de los movimientos como por el colorido de los trajes de gala y los ricos tejidos y las joyas que lucen…Todo un espectáculo de color y sonido es ver como las damas y caballeros realizar esos movimientos al compás de una bella música.
Mira Sonido, escucha con atención que te voy a leer algo interesante que el gran Toinot Arbeau relata en su libro “Orchesographie” sobre la Pavana:
“los que estudien esta danza deben impregnar sus mismas almas de dignidad majestuosa”
Y fíjate lo que dice en este otro apartado, es muy interesante:
“nuestros músicos la tocan cuando una damisela de buena familia es conducida a la santa iglesia para desposarse, o cuando los músicos encabezan una procesión religiosa de capellanes, directores y hermanos de alguna cofradía importante”
Como puedes imaginar no era considerada como una danza propiamente dicha, sino mas bien como una forma de dar solemnidad a los eventos importantes.
Es una danza muy antigua que según los estudiosos de la época tiene diferentes orígenes. Unos sostienen que la pavana se desarrolló en las cortes española y francesa hasta convertirse en un cortejo procesional de gran dignidad y un espectáculo imponente, y según el Dictionnaire de Treveaux (1721) describe la pavana como “un género de danza grave, tomado de los españoles, en que los intérpretes forman una especie de rueda o cola, uno delante de otro, semejante a un pavo real; de ahí su nombre”
Algunos autores contemplan la posibilidad de que la palabra pavana sea derivada de “paduana” (Padua – Italia) aunque la mayoría se inclina porque la palabra pavana viene derivada de pavo real, ya que la puesta en escena se asemeja a los movimientos de éstos.
Vamos Sonido!! ponte de gala que nos vamos a presenciar estos solemnes acontecimientos de palacio…Por cierto, te gusta el traje que yo tengo preparado? Estaré elegante como las grandes damas? …vamos , vamos….que no quiero llegar tarde. Mientras terminas de vestirte de gala yo voy a ensayar los pasos de la pavana que tengo por aquí un video donde se puede apreciar como se danza la PAVANA.
Sonidooooooooo!!!! Vamos, que llegamos tarde…

MARIA DOLORES VELASCO
www.madove246@gmail.com






18.4.07

LA DANZA EN EL RENACIMIENTO - TOINOT ARBEAU


Quien fue Toinot Arbeau? os preguntaréis algunos. Es normal, hay grandes personajes que no son muy conocidos para todo el mundo a pesar de reunir todos los méritos para ello. Yo amo a este personaje, me fascina, reconozco en él una gran valentía y libertad impresionantes, me encantaría haber podido conocerle. Si, ya se que me repito en este sentido, que también lo he dicho de otros personajes, pero es que en esta época hay tantos y tantos tan interesantes y con tantos méritos que desearía haberlos conocido y tener el privilegio de departir con ellos y haber aprendido de sus propias fuentes.

Ellos son mis amigos: desde mis entrañables Leonin y Perotin, hasta el que hoy os muestro, pasando por el enigmático Josquin des Pres, bello como un dios griego, pasando por el gran Dufay inteligente y sencillo a la vez y sin olvidar a mi compatriota Juan del Encina, caballero serio , recio castellano, inteligente hombre, gran poeta y gran músico. Yo los he observado y los he adoptado como mis amigos, me encantan, los admiro tanto…
Lo primero que se hace es presentar a los amigos, bien, pues aquí os presento a JEAN TABOUROT. Es el autor del primer libro y posiblemente el mejor de su tiempo sobre danzas: “LA ORCHESOGRAPHIE” escrita en Francia en 1588 con el seudónimo de TOINOT ARBEAU ( si os fijáis bien el seudónimo es un juego con las letras de su nombre)
Hasta entonces no se había escrito nada sobre la evolución de la danza ni su historia ni descripción alguna ya que , como hemos visto en otros apartados , el saber y la ciencia estaba en los monasterios y difícilmente los monjes se prestaran a escribir sobre ello ya que las danzas eran poco menos que pecaminosas o en el mejor de los casos no se tenían en cuenta como parte de la cultura. Las danzas de palacio tampoco eran consideradas como danzas propiamente dichas porque en realidad no se utilizaban como divertimentos, eran formas severas, procesionales, de auténtico protocolo de los cortesanos ante los reyes, hasta los obispos participaban en ellas. Es desde la secularización de la música cuando sale de las manos de los eruditos monjes para pasar a la cultura del pueblo llano.
Bueno, pues ahora viene lo mejor...Jean Tabourot era sacerdote…si, este señor tuvo la valentía de escribir un tratado sobre la danza y, como dije antes, aun todavía es el mejor tratado sobre la danza de su tiempo. Entenderéis ahora por qué le tengo una especial admiración. Ya me imagino el campanazo que debió ser el hecho de que un sacerdote notable hiciera un trabajo como ese, debió ser muy fuerte, como se dice hoy dia…Me imagino los comentarios de la gente principal entre divertidos y sorprendidos , pasando por sentimientos de incluso admiración por tan grande acontecimiento un tanto escandaloso quizás…Me divierte pensar en ello, se le “cruzarían los cables” a más de uno, ¡¡genial!!.
En esos tiempos había que andar con mucho cuidado porque a poco que te salieras de lo establecido ya te habían tachado poco menos que de impío y eso os aseguro que no traía buenas consecuencias y menos siendo clérigo. Dicen que se ocupó de las danzas porque una de las cosas que más le gustó en su juventud era danzar.
En la “Orchesògraphie” podemos ver las danzas que estaban al uso en esos tiempos, tanto las de origen severo y cortesano como las que se adoptan del pueblo llano, sus coreografías, los pasos bien descritos e incluso dibujos de cómo danzarlas, y hasta unas indicaciones al margen izquierdo de la página sobre la línea melódica de dicha danza. Es verdaderamente una joya de incalculable valor, a mi me fascina y hasta me emociona saber de estos hombres que dedicaron mucho de sus vidas a elaborar trabajos tan notables.
He tenido oportunidad de tener en mis manos y poseer copias de fragmentos de la “Orchesògraphie” y es algo delicioso ya que te encuentras ante un estudio serio y muy completo sobre las danzas , pero no puedes evitar a veces alguna amorosa sonrisa cuando hace comentarios licenciosos sobre algunas de las danzas, porque no hay que olvidar que era sacerdote y naturalmente él veía que algunas formas de danzar eran un poco salidas de tono, claro está que hoy dia nos parecen que las podrían danzar las propias Hermanas Ursulinas, pero en aquellos tiempos a un clérigo le parecían claramente eróticas aunque, en honor a verdad, algunas tienen su punto pícaro…el alma humana es siempre la misma no iban a ser menos esos jóvenes del siglo XVI. Ya os iré describiendo pasajes de su libro al ir presentado y viendo algunas de las danzas, porque son muy interesantes sus apreciaciones y comentarios.
El perfeccionamiento de la imprenta y la calidad de los editores supuso una rápida difusión de los libros y así también, en este caso, la difusión de las danzas ya fijadas, y a partir de ahí empezó un mundo nuevo que se iría abriendo a las formas musicales propias de la danza y a la proliferación de autores musicales que escribieran músicas para danzar.
Hay que destacar otro aspecto de gran importancia para la danza y es que a partir de este valiosísimo trabajo de Arbeau no solo se escribe música exclusiva para la danza sino que los autores van reuniendo, clasificando, digamos que contrastando diferentes danzas de una forma estética y equilibrada, hecho da lugar al nacimiento de lo que llamamos “suite” , es decir una serie de danzas que se interpretan siempre en el mismo orden y van alternando formas de “baja danza” tranquilas, ceremoniosas, procesionales, con otras mas dinámicas como la “alta danza”, mucho más divertidas y propias de la juventud , esas que tanto le gustaban a Arbeau cuando era un muchacho todavía seglar.
Posteriormente la “suite” se convertirá en una forma musical propiamente dicha la cual se creará para su audición, sin ser bailada.
´También os dejo unos dibujos del propio Arbeau y una PAVANA, danza cortesana muy bella que se titula “Belle qui tiens ma vie” y su coreografía esta fijada por mi amigo Toinot Arbeau en su “ORCHESOGRAPHIE”. Por la belleza de su texto que está en francés os he dajado la traducción al castellano para mejor disfrutarlo.

MARIA DOLORES VELASCO
www.columnasur.org





12.4.07

"LA ORCHESOGRAPHIE" - TOINOT ARBEAU



Dibujos de los movimientos para la danzas descritas. Son originales de Toinot Abeau.










En esta página copiada del original de Toinot Arbeau y utilizada como material de trabajo en Pedagogía Musical se puede observar la parte original del autor que es la linea melódica a la izquierda de la página y la coreografía perteneciente a cada sonido musical con la descripción del movimiento que corresponde. A la derecha la profesora que dirigió ese seminario Verena Machat lo tradujo al castellano para mejor comprensión de los alumnos. Como se puede observar es la coreaografía de un Branle, danza que ya vimos en otro capitulo anterior.

Esta página es el link de www.columnasur.org/lola.htm donde tengo un articulo sobre Toinot Arbeau.

MARIA DOLORES VELASCO

"BELLE QUI TIENS MA VIE"-Toinot Arbeau



En esta versión de "belle qui tiens ma vie" (Toinot Arbeau 1520-1595) podemos destacar algunos aspectos musicales dignos de reseñar como son la pulcra interpretacion del grupo de Jordi Savall, voces masculinas bellísimas, muy bien conjuntadas. Siempre con esas tesituras arcaicas como son la bella voz de contratenor , acompañadas por la de tenor, baritono y una muy digna de hacer resaltar la voz del bajo, perfecta para mi gusto, que le da ese toque de severidad y a la vez de distinción y elegancia tan notable.
Una de las versiones mejores que yo he escuchado.

Esta es la traducción de la bella pavana, una hemosura de texto:


Hermosa que tienes mi vida
cautiva en tus ojos,
que me has prendido el alma
con tu sonrisa graciosa,
ven pronto a socorrerme
o necesariamente moriré.
¿Por qué huyes, bonita,
si estoy cerca de ti?
Cuando miro tus ojos
me pierdo en mi interior
pues tus perfecciones
cambian mis acciones.
Acércate, pues, hermosa mía,
acércate mi bien,
no me seas arisca,
puesto que mi corazón es tuyo:
para calmar mi mal,
dame un beso.

20.2.07

DANZAS DEL RENACIMIENTO : "Branle des chevaux"


El "branle des chevaux" (de los caballos) tiene una estructura similar al "branle des lavandières" que hemos visto danzar en el video que os dejé en Columna Sur. Consta igualmente de una parte A y una parte B.
Parte A - en corro, pasos laterales a derecha y a izquierda.
Parte B - por parejas y situados de frente: el hombre imita el movimiento del caballo cuando rasca con la pata delatera en suelo haciendo un movimiento circular hacia delante, luego la mujer imita lo mismo que ha hecho él. Se repite dos veces cada uno.
Hago observación de la grabación de gran calidad como es esta que os presento. Está interpretada por LES MUSICIENS DE LA PROVENCE, un grupo instumental de gran calidad que está especializado en música antigua y que cuida los detalles de la época utilizando los instruementos adecuados para lograr ese sonido característico lo más fielmente posible.
Espero que lo disfrutéis y os emplazo para la próxima vez , que seguiremos viendo estas danzas originadas por el pueblo y como van evolucionando y fijándose sus coreografías hasta llegar a lograr una gran fama y precisión.
MARIA DOLORES VELASCO
El grabado pertenece al libro de I. Horst " Formas peclásicas de la danza" de mi biblioteca.

18.1.07

"MAS VALE TROCAR PLAZER..."-Juan del Enzina

video

"MAS VALE TROCAR PLAZER..."-Juan del Enzina

Más vale trocar
plazer por dolores
que estar sin amores.

Donde es gradecido
es dulce el morir;
bivir en olvido,
aquél no es bivir;
mejor es sufrir
passión y dolores
que estar sin amores.

Es vida perdida
bivir sin amar
y más es que vida
saberla emplear;
mejor es penar
sufriendo dolores
que estar sin amores.

La muerte es Vitoria
do bive afición,
que espera aver gloria
quien sufre passión;
más vale presión
de tales dolores
que estar sin amores.

El ques más penado
más goza de amor,
quel mucho cuydado
le quita el temor;
assí ques mejor
amar con dolores
que estar sin amores.

No teme tormento
quien ama con fe,
si su pensamiento
sin causa no fue;
aviendo por qué
mas valen dolores
que estar sin amores.

FIN

Amor que no pena
no pida plazer,
pues ya le condena
su poco querer;
mejor es perder
plazer por dolores
que estar sin amores.

La semblanza de Juan del Encina se puede leer en
www.columnasur.org/lola.htm
MARIA DOLORES VELASCO

13.12.06

"Qui habitat" JOSQUIN DES PRES


"Qui habitat" JOSQUIN DES PRES

Amigos, os presento una obra musical de gran belleza.
Además de ser una obra coral para 24 voces, tiene la particularidad de estar escrita en forma CANON, que es un término musical que seguramente la habréis oído nombrar muchas veces ya que hay obras muy conocidas que son cánones, como el famoso CANON DE PACHELBEL, que tanta popularidad tiene.

La forma musical CANON está basada en el principio de la imitación, es decir, hay una melodía principal (canon) que se va imitando, repitiendo, antes de que la principal termine. Las melodías imitadas entran escalonadamente a la misma distancia cada vez, a un mismo numero de compases, y se va formando una coral muy compleja que proporciona una gran brillantez y belleza. Pueden tener multiples entradas.

Los cánones son como una cinta sin fin, de manera que para dar fin al canon hay diferentes técnicas:

A- El director del coro va suprimiendo entradas al término de cada uno de ellas
B- Terminar todos en un punto dado que el director del coro señalará.

En la solución A, se van extinguiendo las melodías poco a poco hasta que solo queda una sola y ya finaliza la obra.

En la solución B el final es un “cluster”(*) es decir un cúmulo de melodías que terminan en un acorde armónico.
Este canon que estamos oyendo termina en un “cluster”.

Espero que disfrutéis con paz y felicidad estas bellas voces.
MARIA DOLORES VELASCO
www.columnasur.org

(*) palabra inglesa acuñada mundialmente en música para designar varios sonidos que se producen al mismo tiempo.

4.12.06

GUILLAUME DUFAY - "Flos Florum"

Os muestro aqui otra bella composición de DUFAY, también de carácter religioso ya que este autor era clérigo pero además era ferviente religioso, cosa que no siempre iba unido a la condición de clérigo.
"Flos Florum" "Flor de flores", delicada composición en honor a la Virgen Maria. En ella podemos observar una bellisima conjunción de voces masculinas todas. Otra vez nos encontramos con la inigualable voz de contratenor que da un lucimiento especial a la composición.
Cantan 2 contratenores, 2 tenores y 1 bajo acompañados de un órgano que en este caso, tiene su protagonismo ya que hace unos solos muy bellos también.
La característica principal con la que yo resumiría esta obra es:
- Una cuidada composición de gran delicadeza , propia para loar a una gran señora que es la Virgen.
- Un texto muy bello y delicado.
- Una muy cuidada interpretación.
El texto dice así:

Flor de flores,
fuente de jardines,
Reina del cielo.
Esperanza de perdón,
luz de alegría,
curación del dolor.
Perdona a los culpables,
y dales la recompensa
con la paz de los justos.
Alimenta a los tuyos,
ayuda a los tuyos,
ten piedad de los tuyos.

La audición de esta bella composición será una ocasión para que, después de una jornada estresante como las que nos suele proporcionar esta vida actual, nos acomodemos y con los ojos cerrados disfrutemos de este canto de ángeles.

Con cariño

Maria Dolores Velasco
www.columnasur.org/lola.htm

"flos florum" - Guillaume dufay

25.11.06

"Palomitas de maiz" - Los Pekenikes

21.10.06

"Popcorn" - Gershon kingsley

LOS PEKENIKES

Aquí os muestro un grupo español que ha sido y será siempre un ejemplo de buena música.


Este grupo nace en 1959 cuando unos amigos y compañeros del Instituto Ramiro de Maeztu de Madrid se juntan para hacer música: Ignacio Martin Sequeros, Los hermanos Sainz y Pepe Nieto, y le dan ya el nombre de LOS PEKENIKES. Es en 1961 cuando graban su primer disco.


Se incorporan al grupo figuras tan importantes como Tony Luz y Juan & Junior proporcionando unas voces importantes para sus interpretaciones, aunque también tienen creaciones solo instrumentales.


Al desaparecer algunos componentes y sin nadie como vocalista decidieron hacer solo música instrumental, y creo yo, al menos es mi parecer, que ahí es donde encontraron su verdadero camino, porque si bien, las canciones son buenas y tuvieron mucho éxito, instrumentalmente son más maduros y sus interpretaciones son magnificas, como: “Hilo de seda”, “Rumor de olas”, “Sombras y rejas” por poner un pequeño ejemplo.


Aquí os dejo una muestra de su buen hacer “PALOMITAS DE MAIZ”, que es una versión del famoso “POPCORN” de Gershon Kingsley.
He elegido esta porque creo que la versión de Los Pekenikes merece la pena escucharla por su calidad musical e instrumental y su sonoridad.


Os muestro las dos versiones no para comparar, porque no son comparables, cada una tiene su propia personalidad y su muy buen hacer, la muestro porque es importante escuchar la versión de su creador porque eso da una amplitud más de conocimientos.


En la página que aquí dejo podéis oír la canción “Cerca de las estrellas” y así poder también disfrutar de una interpretación cantada.

www.columnasur.org/lola.htm

MARIA DOLORES VELASCO

doloresvelasco@gmail.com



16.10.06

15.10.06

"ne me quite pas" E.Piaf

11.10.06

OTOÑO EN PARIS

UN DIA EN PARIS


Estamos en el año 2006, y acabo de aterrizar en el aeropuerto Charles de Gaulle de Paris.

Han pasado nada menos que 984 años de ese Paris que yo visitaba con mi fiel compañero el sonido en ese viaje de ensueño que yo tuve el privilegio de vivir.
Ahora las calles no son angostas ni malolientes, ni los ciudadanos arrojan aguas a la calle ni hay roedores que temer, son avenidas bellísimas, espacios inmensos y edificios preciosos, señoriales, bien cuidados, calles con arboledas e inmensos jardines…todo en Paris es espacioso, una delicia para el visitante.

Es otoño, las hojas doradas de los árboles caídas en las calles me recuerdan aquella canción de cuando yo era una tierna adolescente: “Les feuilles mortes”. ¡Que melodía tan bella, que “tristeza” tan agradable, que poema tan precioso tiene esa canción!!!…Recuerdo que cuando tenia unos 13 años nuestro profesor de francés nos la hizo aprender de memoria…y además nos invitaba a cantarla …Siempre el sonido está presente, ese gran compañero que nunca nos abandona…Nos parecía entonces que era una tontería , una bobada, pero ahora al pasar el tiempo le agradezco enormemente el que nos enseñara canciones en francés porque , además de dar vocabulario y conocimiento de frases hechas, esas canciones contienen poemas que son maravillosos.

Oh, como desearia que tú te acordaras
de los días felices en que nos conocimos.
En ese tiempo la vida era más bella
y el Sol más brillante que hoy.

Las hojas muertas se recogen en la pala,
Ves? Yo no le he olvidado,
Las hojas muertas se recogen en la pala,
los recuerdos y las penas también.

Y el viento del norte las transporta
A la noche fría del olvido,
ves? yo no he olvidado
la canción que tú me cantabas.

Era una canción que nos unía,
tu me amabas y yo te amaba.
Cuando vivamos juntos…
tu me amabas, yo te amaba.

Pero la vida separa a los que se aman
Muy dulcemente sin hacer ruido,
Y el mar borra sobre la arena
Los pasos de los amantes desunidos…

Mas o menos esta es la traducción de ese bello poema que sostiene esa bella canción.

Paris es así en otoño…grises en el cielo, dorados en todas sus gamas en los árboles y en sus hojas caídas que alfombran sus calles y bellas avenidas…
Lugares interesantes y diversos, toda una gama de diversos ambientes que hacen que el Paris de hoy dia tenga ese sello tan especial que lo caracteriza.

Pero hay algo que no ha cambiado, algo que perdurará por los siglos de los siglos…NOTRE DAME, la Catedral de Notre Dame de Paris.

Si, ahí está…igual que hace 984 años…majestuosa, severa, altiva, orgullosa de su juventud a pesar de los años. Se me asemeja a una gran fortaleza donde el foso es el propio Sena que la rodea por ambos lados.

Es domingo y al llegar a sus puertas me invade una gran emoción, esta vez no es un ensueño, esta vez puedo ver con mis ojos y tocar con mis manos sus piedras.

Entro, esta lleno de gente, están diciendo la misa dominical. Lo primero que observo es el coro…ahí está como en aquellos tiempos en que nuestros queridos Leonin y Perotin dirigían los cantos litúrgicos y mostraban sus innovaciones que con imaginación, profesionalidad y mucho entusiasmo lograron componer. Si…ahí están esos grandes maestros, yo los veo con los ojos del alma y me sonríen con un guiño de complicidad.

Los cantores vestidos de azul añil destacan en el magnifico coro de maderas nobles totalmente tallado de bellos motivos. Siguen con sus bellos cantos como si no hubiera pasado el tiempo.

La vidrieras, las columnas, todo…El tiempo no ha pasado por Notre Dame…es sencillamente emocionante. Si no se tratara de un lugar sagrado habría que decretar que lo fuera, porque es sagrado por derecho propio.

Amigos míos, quiero compartir esta visita real con vosotros. En mi blog abajo expresado podéis ver imágenes que yo misma he tomado de este Paris del siglo XXI. Espero que las disfrutéis como yo las he disfrutado.

No hacen falta más palabras porque una imagen vale más que todas ellas.

La música que acompaña este articulo es ,evidentemente, la canción “les feuilles mortes” Interpretada por el gran Ives Montand, esa voz exquisita, ese buen decir, esa joya musical es para vosotros. La podéis escuchar en la siguiente dirección web www.columnasur.org/lola.htm
Que la disfrutéis con amor.

MARIA DOLORES VELASCO



4.9.06

MACHAUT Y REIMS





la obra musical de Guillaume de Machaut se puede oír en www.columnasur.org/lola/htm

CATEDRAL DE CHARTRES







GUILLAUME DE MACHAUT


Rebuscando por las catedrales nos encontramos con un personaje relevante en la música: GUILLAUME DE MACHAUT (1300 – 1377).
Estamos estrenando el siglo XIV, estamos muy entrada ya la Edad Media y en nuestra incesante búsqueda de gente que nos aporte cosas nuevas, elementos diferentes, trabajos que marquen un nuevo avance en la hermosa tarea musical nos dirigimos muy especialmente a las CATEDRALES, centros donde se sigue cuidando el saber y especialmente la música culta.
Si bien hay grandes Universidades donde se imparten todas las ramas del saber, incluida la música, como vimos casi un siglo antes en Salamanca con Alfonso X El Sabio, ésta está unida íntimamente a la CATEDRALES a las ABADÍAS, a los MONASTERIOS por varias razones, una porque los músicos cultos son generalmente clérigos y otra porque algo especial hay en ellas que me gustaría comentar con vosotros.
Hacemos un paréntesis antes de mostrar la labor magnifica de nuestro personaje y comentamos algo sobre las catedrales góticas que tan íntimamente están unidas al fenómeno musical porque creo que es da gran interés.
Mucho se ha hablado sobre las CATEDRALES, hay mucha literatura y buena sobre ellas y muchas investigaciones serias. Yo quisiera destacar algunos aspectos que me han parecido de gran interés y que están relacionados con aspectos musicales de lo cual se deduce que “algo” hay en la música que tan gran papel ha protagonizado.
Hay un libro que poseo desde hace ya muchos años y que, creo, es uno de los mejores libros sobre catedrales “El enigma de la Catedral de Chartres” de Louis Charpentier (Ed. Plaza & Janés) donde se muestran cosas realmente interesantes que no sólo atañen a esta catedral concretamente, sino que también da una dimensión de lo que son estos centros.
El gótico surge de una forma simultánea en diversos países después de la Primera Cruzada. Esto es un hecho comprobado, se comienzan las obras de las principales Catedrales de toda Europa. No hay problemas técnicos de construcción, parece ser que lo tienen muy claro. Comienzan por construcciones de Abadías Cistercienses y Benedictinas siguiendo por las grandes Catedrales de las principales ciudades de Europa.
Una cosa que realmente ha llamado mi atención es el dato muy interesante que nos muestra Charpentier sobre los lugares donde se construyen estos templos. Son lugares muy pensados, muy elegidos, son lugares que desde muy antiguo han sido centros de “poder” , mágicos, que ya conocían los druidas célticos, como es el caso de las principales catedrales de Francia que fueron de las primeras que se empezaron a construir.
Las Catedrales de CHARTRES, PARIS, REIMS, L`EPINE, LAON, AMIENS, ROUEN Y BAYEUX, todas dedicadas a Nuestra Señora (Notre Dame) forman la constelación de VIRGO, dato interesante que demuestra que los centros de poder druídico no estaban elegidos al azar.
Nos asomamos al interior de, concretamente, la Catedral de Chartres y nos encontramos con un dato muy importante musicalmente hablando: las medidas de las alturas del interior de esta catedral están calculadas en base a la distancia interválica de la escala diatónica de DO. Realmente increíble, diria yo…
No voy a hacer una tesis de todo esto porque ya lo han hecho los expertos y yo solo soy una maestra de música y mi labor es MOSTRAR estos datos como el primer hilo de este ovillo por si os apetece seguir hurgando en este tema que es, como poco, fascinante.
Visitemos una de estas magníficas catedrales: la de REIMS, su construcción se inició en el año 1211, de parecidas características a la de Chartres (que se habían iniciado sus obras unos pocos años antes en 1194), bellísima catedral de proporciones realmente bellas y de gran elegancia, donde esos cantos para la liturgia elevan el espíritu y esas voces masculinas siempre son como una panacea para la mente. La catedral de Reims tuvo relevancia también por el hecho de que era el lugar elegido por los reyes de Francia para su coronación.
Y aquí es donde nos encontramos a nuestro personaje, al gran maestro GUILLAUME DE MACHAUT (1300-1377) porque es canónigo de dicha catedral.
Nació en MACHAUT, Francia, en la región de Champagne. Fue compositor musical y poeta reconocido y es uno de los principales personajes del Ars Nova, movimiento de modernización musical.
Fue secretario y capellán del rey de Bohemia, Juan de Luxemburgo, durante 20 años y con ello tuvo la oportunidad de poder viajar por toda Europa. Posteriormente trabajó para la Duquesa de Normandía y para Carlos V de Navarra. Es decir era hombre que a pesar de su condición de clérigo conocía bien las cortes reales de la época, trabajó en ellas como diplomático y esto indudablemente le influyó en algunas de sus obras poético-musicales.
En el año 1337 fue nombrado canónigo de la Catedral de Reims.
Este gran músico pasa a la historia de la música por derecho propio, porque da un paso importantísimo, digamos que definitivo, al perfeccionamiento de la POLIFONIA, que aunque tiene muchísimas obras, quiero centrarme en este punto porque es la evolución de la polifonía lo que nosotros venimos observando desde el siglo XII.
Como obra polifónica os voy a mostrar algo que se sale ya de lo común; observaréis la evolución que ha dado la polifonía desde que dejamos a nuestros entrañables maestros Leonin y Perotin.
Ahora es otra etapa mucho mas evolucionada y vamos a ver, observar y oír una obra polifónica con características muy diferentes que estoy segura os gustará, no como la música de “vuestra vida” (aunque… por que no?) ni como lo último de moda (por qué no también?...), pero si como la “joya” musical que es:
“LASSE!, COMMENT OUBLIERAY”
Observemos esta composición en sus dos aspectos: musical y literario.
En el aspecto MUSICAL tenemos:
- Un motete a 3 voces.
- Cada voz tiene una línea melódica diferente.
- Las tres voces tienen su identidad propia, se podría decir muy gráficamente que son como tres que caminan a su manera pero en concordia.
- Muy bien construida la conjunción de voces y la interválica
- Muy cuidado también el fraseo musical.

En el aspecto LITERARIO:
- El texto ya no es litúrgico, relata un conflicto amoroso.
- En consecuencia el texto no está en latín (propio de la liturgia de la iglesia), la lengua empleada es el francés.
- Son tres poemas que cada uno relata su idea y que cada uno muestra aspectos del mismo tema principal.

Como podréis observar todo son novedades, la polifonía está llegando a su perfección, con el avance de este compositor y de otros también de su época, ya están sentadas las bases principales, a partir de ahora solo es seguir la evolución natural y perfeccionamiento cosa natural con el paso del tiempo.
Aquí muestro la traducción del texto de las tres voces: TRIPLUM, la más aguda, DUPLUM, la media Y TENOR, la más baja.
Entiendo que es imprescindible saber lo que relata esta pieza musical porque, a mi modo de ver, junto con la belleza de su construcción musical está el texto que, como vulgarmente se suele decir, no tiene desperdicio: amor, desamor, engaños, cinismo, celos, violencia… Dice tantas cosas…muestra tantas cosas vigentes en nuestros días que creo que es un testimonio interesante de la vida de la época y de los asuntos amorosos y conflictos que en toda época creo son igual ya que el ser humano, esté donde esté ubicado: época, escala social, habitat, etc.es el ser humano y su comportamiento es, al menos, muy parecido a través del caminar de los tiempos.
TRIPLUM:
“¡Ay! ¿Cómo voy a olvidar al hombre hermoso, bueno, dulce, alegre, a quien le di enteramente mi corazón a cambio del suyo, que no obtuve?
Le tomé como mi amigo antes de casarme con este hombre que todo me niega y me vigila con tanta dureza que no puedo ver a persona alguna, y el corazón se me parte en dos.
Debo hacer lo que quiere a pesar mío y el corazón me estalla de dolor. Pero por este derecho no cambia lo que nos prometimos; veo con claridad cómo cuida y desea mi honor y cómo me ama mucho más que a sí mismo.
Cuando contemplo su lealtad que hace que todo su placer consista en servirme, no puedo dejarle, no soy tan malvada, mas sí puedo amarlo con honor y con virtud, pues yo tengo su corazón y él el mío, sin que yo haga mal alguno, así es como pienso.
Pero sí que haría mal si empezara a amarlo después de tomar marido.
¡Ay! El me da tanta pena y dolor que no hay lugar para la dicha, ni en este mundo ni en ningún otro hallo consuelo alguno, ya que mis diversiones, mi risa, mis juegos, mi canto, mi sueño, mis consuelos, mi bien y las horas felices han muerto.
Y de día y de noche acrecen los ríos de mi llanto cuando no veo al más hermoso y al mejor de todos; ¡este es mi dolor!
Pero por lejos que esté mi cuerpo del suyo, mi corazón siempre está cercano, rebosante de amor y lealtad.”
DUPLUM:
“Sí, quiero a mi fiel amigo y él me ama con tanta fidelidad que es todo mío y nada suyo, y yo también enteramente, sin ningún mal pensamiento, con bondad a él me entrego porque hace mucho tiempo y alegremente me dió su corazón, ¿merezco por ello -¡Ay! ¡Pobre de mí!- que mi marido me trate así, que reciba de él tan grave tormento?
Bien sé que no, pues mortalmente peca aquél que devuelve mal por bien.
Ahora debo obrar así porque él quiere que olvide a aquél que humildemente me ha respetado, protegido, obedecido y querido como yo deseaba”.
TENOR:
“¿Por qué me pega mi marido? ¡Ay! ¡Pobre de mí! ¡Dios mío!
¿por qué me pega mi marido? ¡Pobre de mí!
No le he hecho mal alguno, salvo hablar con mi amigo.
¡Ay! ¡Pobre de mí! ¡Dios mío! salvo hablar con mi amigo.
¡Triste de mí!
¿Por qué me pega mi marido? ¡Ay! ¡Pobre de mí! ¡Dios mío!
¿Por qué me pega mi marido? ¡Triste de mí!”
Hacemos un breve resumen de la evolución de la POLIFONIA :
- Primeros intentos con personaje ya conocido en el siglo XII con Leonin: Un canto principal y una voz por encima a modo de continuo.
- Principios del siglo XIII: Perotin construye ya una polifonía de hasta cuatro voces, los textos son los mismos para las cuatro voces y la lengua es el latín porque todavía es solo música para la liturgia.
- Siglo XIV: Guillaume de Machaut, polifonía para hasta cuatro voces, cada voz dice un texto diferente y ya no es solo música para la liturgia también son temas diversos y las lenguas empleadas son el latín para la liturgia y el francés, en el caso de Machaut, para los demás textos laicos. Es el paso definitivo a la perfección de la polifonía.

Mi fiel compañero el sonido está exultante con tanta variedad y belleza de lo que nos ha proporcionado, él siempre nos sorprende con su maravillosa labor sonora.
Un día en Reims, un día con Machaut…¿Qué más se puede pedir?

MARIA DOLORES VELASCO VIDAL

NOTA: la obra musical la podéis oír en
www.columnasur.org/lola.htm